Все в ожидании локализации Joomla 5? Или, та ну ее

и так пойдет?😏

29 ответов

97 просмотров

Можете помочь на гитхабе и ускорить процесс

Akela- Автор вопроса
Sergey Tolkachyov
Можете помочь на гитхабе и ускорить процесс

Я занимаюсь переводом для игр. Просто интересно, что столько народу, версия давно как вышла, и все ждут пока парень с Днепра им сделает перевод )) По факту видно, что нет сплочённая команды. Это удручает. Только и есть, что предложения, мол тебе нужно иди и переведи. В вордпресс и друпал хоть есть команда, которая поддерживает перевод цмс и официальных дополнений, я уже молчу про игры. И нет такого отношения как тут " иди переводи, тебе ж нужнее " )))

Akela
Я занимаюсь переводом для игр. Просто интересно, ч...

Вы не знаете, скорее всего, как это у вордпресса под капотом устроено и кто и как переводит.

Akela
Я занимаюсь переводом для игр. Просто интересно, ч...

Перевод от 4.4.0 покрывает почти всю админку, для большинства задач его пока хватает. Парню с Днепра можно помочь. Ему никто не оплачивает вечера, потраченные не на семью, а на джумлу. Но он, тем не менее, тратит это время. Вы можете точно так же помочь и сделать хорошее дело для всех. Это open source. Вы не в магазине берете готовый товар, а вместе с большим количеством людей делаете его сами, каждый по чуть-чуть.

Akela- Автор вопроса
Sergey Tolkachyov
Вы не знаете, скорее всего, как это у вордпресса п...

Да, знаю. Версии с локализацией синхронно выходят

Akela
Да, знаю. Версии с локализацией синхронно выходят

Хорошо, вы занимаетесь переводом игр. Кто-то вас координирует, распределяет объемы, ставит сроки, вы вечерами сидите ко сроку переводите. Так?

Akela- Автор вопроса
Sergey Tolkachyov
Хорошо, вы занимаетесь переводом игр. Кто-то вас к...

Тут все очень просто. Выходит игра или крупное обновление (заранее можно достать предварительные релизы), собираемся в чате, распределяем кто что переводит. Время от времени решаем кто будет вести перевод, кто вычитывать будет, и кто будет следить за терминами, чтобы все было в рамках одной канвы. Когда команда сделала свою работу отдаем небольшой группе для прохождения геймплея, чтобы смотрели наши косяки. На финале выводим в релиз

Akela
Тут все очень просто. Выходит игра или крупное обн...

То есть это фан клуб своеобразный. Вы переводите не для кого-то, а для себя, поскольку сами в игру играете. Верно?

Akela- Автор вопроса
Sergey Tolkachyov
То есть это фан клуб своеобразный. Вы переводите н...

Можно назвать фан-клубом, своего рода костяк. А игра потом разлетается по игрокам, торрентам и т.д.

Akela
Можно назвать фан-клубом, своего рода костяк. А иг...

Здесь тоже есть костяк. Только ресурсов разных больше, чем одна игра. Несколько порталов/сайтов/форумов. Чат и канал. Кто-то пишет статьи, кто-то модерирует форумы, кто-то расширения разрабатывает. Работы больше, умелые руки всегда нужны. Подключайтесь

большинство не использует локализацию. Зачем? Интерфейс и на английском прекрасно понятен.

Akela- Автор вопроса

Я вам лишь про перевод игры рассказал. В нашей команде мы ведём 3 игры. Там объемы намного больше чем 50 файлов. Чтобы понимали есть отдельные слоты с диалогами и перебивками, тизеры в формате мини фильма, отдельный слот по тулзам, игрокам, разные награды и ещё куча всего

Akela
В России, ага 😂

в России, да. Админка нужна разработчикам - а они в большинстве понимают английский. В играх 9по аналогии) вся локализация - это Фронтэнд

Akela
Я вам лишь про перевод игры рассказал. В нашей ком...

Я представляю объемы. А ещё озвучку тоже делать локализованную то ещё занятие

Akela- Автор вопроса
Sergey Tolkachyov
Я представляю объемы. А ещё озвучку тоже делать ло...

Озвучку не делаем, но тексты переводим. Озвучкой уже другие занимаются, и даже не озвучкой, а дубляжом. Ещё отдельный геморрой закадровый голос

Sergey Tolkachyov
Я представляю объемы. А ещё озвучку тоже делать ло...

Кстати об объёмах перевода игр. Самая объёмная по переводу игрой считается ЛиЛ это ВН с просто нереальным объёмом текста и переводит её *барабанная дробь... один человек. Более того создатель игры изверг и игнорирует просьбы использовать языковые файлы. Тобишь перевод делается прямо в коде. Так что байки про объёмы перевода сплоченные команды это все не более у нас все хорошо а у вас нет.

Igor Berdichevskiy
Кстати об объёмах перевода игр. Самая объёмная по ...

Все переводы автоматизируются, качество таких переводов получается приемлемым

Алексей Винокуров
Все переводы автоматизируются, качество таких пере...

Не в полном обьеме К тому же надо ещё текс на картинках переводить. Плюс там местами металлический непереводимый бред

Алексей Винокуров
Как закодить так и переведется и озвучится.

Сработает если текст не посередине сценариев на питоне.

Igor Berdichevskiy
Сработает если текст не посередине сценариев на пи...

В свое время реварс заюзал, чуть подправил и получиось на автомате сделать сайт на 12 языках для 7 языков обучения с озвучкой

Igor Berdichevskiy
Ты сравниваешь тёплое с мягким.

Все одно и то же с одной стороны теплое с другой мягкое

Алексей Винокуров
В свое время реварс заюзал, чуть подправил и получ...

Вот тебе пример что из этих двух строк переводить а что нет. a == "text" a == "text"

Главное не что переводить, а что для определенного языка указать для "a" вместо text

Алексей Винокуров
Главное не что переводить, а что для определенного...

Ну так верующий во вселильность автоматизации которую строку править?

Sergey Tolkachyov
Можете помочь на гитхабе и ускорить процесс

где именно? Не нащла ветку для пятерки

Похожие вопросы

Обсуждают сегодня

Доброго вечера. Поскажите, как изменить код number_fomat, что цена была без копеек. <?php if(!empty($value)) { $parts = explode('.',$value); echo number_format ($part...
Katerina Beliayeva
12
слушайте, на многих старых сайта на 1.4 вижу этот алерт конкретно - смущает что ругается на index.php и manager/index.php Сайты друг с другом никак не связаны хостингами и об...
Jacov Borisov
5
А это вообще исполнимо - посчитать прям всех-всех? Я же так понимаю, всегда найдется кто-то, кто не определился, не посчитался или еще как-нибудь испортит картинку
Julia Cherri
7
core\config\database\connections\default.php На всякий случай проверь всё же файл <?php return [ 'driver' => env('DB_TYPE', 'mysql'), //$database_type 'host' => env('D...
Andrey K
2
добрый день. Подскажите, есть сайт на 1.4.7 и я хочу обновиться, особо ничего не меняя. мне выбирать версию 1.4.35 или третью ветку? и можно ли обновлять "как есть", или нужно...
Digital Cat
12
#оффтоп А кто-то уже видел, что там ребята из roistat настраивают на сайте? Очень хотят в админку "настроить аналитику бесплатно"
Julia Cherri
6
Ну вот просто даже давайте вот как. Какой нибудь конкретный кейс, можете в пример привести, где бч работает и приносит прикладную пользу, а не просто что бы было? Не крипту.
Alexander Andreev
22
мои еще в начале пути, похоже. А куда уходят, если могут?
Julia Cherri
6
1.4.7 это версия с кораблём, наверно?
Am Ambrion
8
<?php function prepareTel($data, $modx, $_multiTV) { if ($data['iteration'] == $data['row']['total']) { $data['tel'] = '<a class="link" href="tel: ' . $data['tel']...
Кирилл Гацевич
2
Карта сайта