Слово "сервер", кстати, тоже полагается перевести. "Служака", что ли, получается. Но вот как с "консолью" быть - я даже хз.
русский язык в консоли пользовательской машины, где ивыполняется таск ансибла..
Слуга, тогда уж...
а потом переводить ошибки шоб дебажить)
=servant так-то
А это разве не оскорбление чувств и унижение достоинства?
не, ну можно русские ошибки незнакомые гуглить
https://www.merriam-webster.com/dictionary/server
https://www.merriam-webster.com/dictionary/servant :-))))
И так, и так можно
От этой русификации одни проблемы, и никакой пользы.
так интерфейса или консоли?)
Обсуждают сегодня