пункте перечислены родственники
ЛЛП думаю также как и раньше подходят под гуманитарные причины
Это не тот закон, перевод не соответствует принятому закону, который действует с 3 мая
Значит на сайте разместили недостоверную информацию
Информация на сайте консульства Литвы в Калининграде. Я же выше написала
Надо же, официальный сайт. Хорошо бы литовские пограничники именно оттуда брали знания :-(
Но при этом не всегда пускают Либо треплют нервы
Да, сейчас посмотрела на сайте консульства. Можно по ссылке перейти на сайт сейма. Там правильно написан новый закон. А если загрузить pdf на русском, там совсем другое. Хотя ссылаются на этот же от 3 мая.
Да, тоже сталкнулась с этим осенью. Потрепали хорошо нервы. Но всё таки прошла границу.
Поленились, наверное. В оригинале стоит ссылка на закон о правовом положении иностранцев, на определение членов семьи оттуда. Я специально его искала, чтобы уточнить условия. А переводчик, видимо, взял старую формулировку.
Там указаны ссылки на закон, никаких перечислений не нашла - вырезка из написанного имеет в соответствии с Регламентом Европейского парламента и Совета от 2009 г. 13 июля Регламент (ЕС) № 810/2009, устанавливающий Визовый кодекс Сообщества (Визовый кодекс), виза выдается со всеми поправками и: а) являются членами семей граждан Литовской Республики (как они определены в пункте 26 статьи 2 Закона Литовской Республики «О правовом положении иностранцев»); б) являются членами семьи гражданина государства-члена Европейского Союза или государства Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации (как это определено в пункте 4 статьи 2 Закона Литовской Республики «О правовом статусе иностранцев»);
Я скинула скрин , из этой новости. Нажимаете подробнее и открывает файл, который и был скинут
Не нашла никакого файла, все указано в самой новости))
Переставьте на русский язык и посмотрите. Хотя не загоняйтесь, я придумала 🤣
Обсуждают сегодня