сделал нотариальный перевод, но переводчик поставил свою печать и надпись на грузинском.
И в России мне сказали, что им снова надо будет переводить эту печать и подпись переводчика((
Какой есть способ получить доверенность от грузинского переводчика сразу пригодную к использованию в России?
на Русском) если для РФ и на Грузинском для Грузии, один язык для 2-х стран не подойдет
Не совсем понял - то есть просить нотариуса делать сразу на русском, без грузинского текста?
Нет , не сделает на русском сразу , делается на гос языке страны и переводится на какой нужно. Только в секции интересов России нотариус делает на русском( но это мес 2,5-3 в листе ожидания стоять) Не проще , если доверенность уже в России заплатить там в бюро переводов ?
Только На государственном языке страны делают нотариусы .
Обсуждают сегодня