на него ответ.
Готовлю документы для визы, выгрузила выписки о движении средств на русском (на англе банки не делают)
Везде написано, что при самостоятельном переводе необходимо в ворде/экселе каждую строку указать, как из справки (переводить на английский)
Я закинула файл с выпиской в Гугл переводчик, могу ли я в таком формате приложить к визе? Меня смущает, что выписка получается на официальном бланке банка, хотя я укажу, что переводила самостоятельно
В приложении можно самостоятельно выгрузить все справки на англ. Что за банк не делает?))
Сбер и Альфа Выписки о текущем остатке выгружаются на англе Я спрашиваю о выписке о движении средств. Звонила в сбер, они ответили, что на англе не делают эти выписки
Интересно, у меня все деньги на тинькоф, а с ними проблем нет, все выписки на англ. спокойной, 5 сек времени))
Я подавал тем июлем движение со сбера на русском, ничего не переводил. Я думаю, о движении и не надо переводить
Повезло вам А то у меня эти выписки по 50стр, неужели все строки нужно вручную в Форд переносить?
Очень плохой совет, документы должны быть на английском, иначе их не примут к рассмотрению. Вам просто повезло🤷🏽♀️
Все конечно, просто чего там переводить-то в движении.. я думал их цифры интересуют...
Сейчас они обращают внимание на любую мелочь. Те же зарплатные транзакции - если в описании не указано, что деньги переводит такая-то компания (и это зарплата), могут в отказе написать, что поступления из «неизвестных источников». А как без перевода на английский они поймут, что деньги пришли от ООО Ромашка, а не от Ивановой И.А.?
Мы о движении (брали за полгода) переводили только первую и последнюю страницу, и оригинал на русском конечно.
Главное чтоб не сбербанк, вот там выписка-ахтунг, на русском ничего не понять, не то что на английском.
Обсуждают сегодня