несудимости с апостилем и переводом. Сделал эту справку, поставил апостиль, сделал перевод. Но на переводе нет подписи и печати, и HR говорит что в посольстве такое не пройдет. Нужно ли ставить эту подпись и печать на перевод?
Про посольства не знаю, но у меня подобное было при подаче диплома на стипендию. Завернули так как перевод диплома не был заверен, только «печать» переводческого агентства стояла. Так что точно стоит уточнить такой вопрос
У кого уточнить-то?
Это скорее к тому, что забивать на вопрос не нужно Про спросить напрямую у посольства вполне вариант
Но просто чатам я с тех пор не особо доверяю, так как тогда как раз в чатах убедили что печати от агентства и заверения оригинала достаточно, якобы кто-то так стипендию и получал Вполне возможно, что проверяющий кому-то попроще достался) Лучше стучать напрямую тем, кому это отправляться будет
И он отдельным документом, не подшит? Если так, то не пойдет, лучше доставить
Подшит, но без подписи и печати на переводе
Обсуждают сегодня