Бразилии?
Aleksandr Привет друзья 👋 С апостилированием и переводом документов 🔖, нотариальными услугами и справкой о несудимости могут помочь 👇👇👇 @roman_apostilleta Роман (Апостиль, истребование, консульская легализация документов в РФ. Перевод на 82 языка) @maksim_apostille Максим (Апостиль, справка о несудимости, поиск утратившихся связей (родственников, друзей)) @oleg_apostille Олег (Нотариальные услуги, апостиль, перевод (устный, письменный))
Кто-то по доверенности может вам сделать
С человеком отправить доверенность из Бразилии в рф 🇷🇺- доверенность сделать в консульстве рф 🇷🇺 в Бразилии.
Для апостиля на свидетельство о рождении доверенность не нужна). Но апостиль ставится в регионе выдачи документа. И второй момент свидетельство должно быть нового образца (не книжкой зелёной, а формата листа А4). Если все таки старого образца, то нужно истребовать новое свидетельство по доверенность и уже его апостилировать. Тогда нужна доверенность на истребование дубликата. Доверенность можно сделать не только в консульстве, но и у любого нотариуса в стране пребывания. Но на такую доверенность нужно поставить апостиль)
Апостиль на доверенность от нотариуса? И где он ставится, снова в консульстве? 😅
@ogloblinaolg Привет друзья 👋 С апостилированием и переводом документов 🔖, нотариальными услугами и справкой о несудимости могут помочь 👇👇👇 @roman_apostilleta Роман (Апостиль, истребование, консульская легализация документов в РФ. Перевод на 82 языка) @maksim_apostille Максим (Апостиль, справка о несудимости, поиск утратившихся связей (родственников, друзей)) @oleg_apostille Олег (Нотариальные услуги, апостиль, перевод (устный, письменный))
Обычно в организации типа нашего минюста, консульство в этом процессе никак не участвует. Это внутренний документооборот)
типа в Бразильском минюсте? А потом еще перевод заверенный в России этого всего делать?
Ну а как вы понесете доверенность на португальском в российский МФЦ? 🙂
Да, все верно). Но можно с нотариусом переговорить, чтобы тело доверенности осталось на русском. По сути нотармусу без разницы, что Вы там доверяете. Для нотариуса важно, чтобы он Вас идентифицировал по паспорту и что в этой доверенности расписались именно Вы при нем. Поэтому можно сильно сэкономить вначале при переводе на Португальский, а потом при обратном переводе уже в РФ. P. S Удостовериловка и апостиль будут на португальском, но это уже намного меньший объем для перевода, чем всю доверенность туда сюдя переводить)
Обсуждают сегодня