не на английском?
Потому что у неё фамилия в булетине Cuznețova, а не Kuznetsova. Так?
Да. Но загран паспорт это ж международный документ...и язык должен быть международный..
От меня вы что хотите?
Ничего спасибо)) рассуждаю))
Вообще,согласно правилам,фамилии иностранного происхождения в Молдове писать через К ,но так написали у меня тоже фамилия на букву К ,но в паспорте " С" я с этим паспортом была в Рф .
такие правила написания: на национальном языке. в Германии, к примеру, также.
Точно, например у немцев Чичерина будет -Tschitscherina)
Есть разный транслит в разных странах.
Там больше вопрос про буквы Ț. @skortsesku кстати, как у вас фамилия пишется на румынском языке?)
Вернее, в молдавских документах
через румынскую ц и с(а не к). ну вы поняли) всё по правилам написали они. но это не равно английской транслитерации, которая, к примеру, в рос. документах
Именно так, очень много отличий на самом деле. Начиная с написания всяких Я, Ю и т.п. В молд еа=я, а в росс иа=я
Обсуждают сегодня