из Калининградской области с Литовским гражданством? Или будут бухтеть как с Литовским ВНЖ?
А разве бухтят? Многие с кем общался , говорят спокойно по внж ездят из Калининграда в Польшу
Вот меня больше не пускают в Польшу по внж Литвы из Калининграда
Ничегосебе?! А почему? Что говорят? С внж ес должны ж пускать.
Вот если ВНЖ Германии, Франции, Венгрии, тогда понятно, что въезд в Польшу необходим. А если ты работаешь в Литве, зачем в другую сторону поехал?
Может очередь в Кибартае хотел объехать? Или короче в Друскининкай добраться? )))) А может к любовнице? Типа раб? ВНЖ в Литве тогда толко туда, к станку))
Пускают на свое усмотрение. Но говорят, что Польша не является транзитной страной по пути следования в Литву, есть прямая граница, вот туда и езжайте
Поэтому можете поехать на своей страх и риск, но можете отстоять 12 часов на Польской границе, вас развернут не дай бог, придется ехать через Литву и там стоять. Плюс лишний крюк
Это раньше только для проезда до местожительства было. Сейчас с внж ес должны вроде пускать. Может смена попалась.
Год назад ЕС предоставил больше прав шенгенским странам в решении пропуска или не пропуска россиян на свою территорию.
Можно и 24 отстоять сейчас)))
Так речь уже не о РФ.
Насколько я понял не пустили гражданина РФ с ВНЖ
И поэтому закрыли переходы...)). Пусть делают как считают нужным, только все вместе в одной колейке стоим.
Конечно! Колейка -нравится мне это польско-балтийское слово)
Этот термин широко применяется у всех кому приходилось подолгу стоять в одной колее без возможности объехать или развернуться (например на Севере) поэтому не уверен в польско - балтийских корнях слова. Хотя очень даже может быть)
А я, наоборот, про север не знала. Это мы здесь на рф-pl так говорим.
В двух значениях употребляется. Как проложенная трасса, чаще ж.д и как очередь (чаще у поляков)
Везде дальнобой так говорит.
На самом деле старославянское слово. А таких слов даже в литовском языке не мало)
Да, есть ещё узкоколейка. Железная дорога шириной меньше стандартной.
В каждом регионе, в каждой профессии свои словечки. Например на Дону 5 литровую бутыль с водой зовут милым словом "пятишка", а стул там - "стулка"))
Это точно. Поэтому у нас очередь даже просто в разговоре, не на границе, называют многие колейкой, потому что по-польски это очередь.
Обсуждают сегодня