типа суматриптана - продаются только по рецепту. Может быть, аптеки принимают иностранные рецепты, где название вещества есть (латиницей)? Или бесполезно, надо все равно к местному врачу сначала идти?
Большинство русско-язычных людей (в Словении и Австрии) которых я знаю, давно уже не заморачиваются по этому вопросу. )))) Короче, схема следующая. Скачиваешь в интернете бланк рецепта (обычный, на русском языке), распечатываешь на принтере, вырезаешь ножницами и заполняешь (название лекарства латинскими буквами и обязательно(!) дозировка), ставишь любую(!) печать (ООО «Рога и копыта» тоже подходит). И всё. Этого вполне достаточно (при условии конечно же, если препарат не нарко-содержащий). Поймите главное. Задача аптеки - просто убедиться, что вам это действительно надо (а рецепт - это некое формальное доказательство). Никто не проверяет подлинность рецепта, так как это никому нафиг ненужно. Во многих автеках даже устаривает фото(!) рецепта на мобильном телефоне. Я тоже так уже делал и неоднократно. Важно другое – 1) название препарата в РФ, Словении и Австрии - может сильно отличаться (могут быть три разных названия, так как разные производители). Соответственно, в аптеке тогда делают следующее - открывают каталог, вводят название препарата и смотрят аналогичные названия (по составу). И вот тут есть ньюанс. Если в аналоге (с другим названием) отличается дозировка какого-то одного компонента - вам весь(!) препарат не продадут. Мол, меняйте рецепт (мне пришлось переписывать и приходить с новым). Так что лучше самому заранее узнать как нужное вам лекарство называется в Словении или Австрии сразу правильно заполнить рецепт с нужной дозировкой. Вот я пользуюсь этим сайтом - pillintrip точка ком (здесь ссылки запрещены) 2) в Словении многих препаратов нет в принципе (в аптеках тут маленький ассортимент), но зато этот препарат точно есть в соседней Австрии (пусть и с другим названием) и цена на большинство препаратов (кроме словенского производства) в Австрии сильно ниже (часто на 25-50 процентов). Так что несколько раз мне приходилось ехать в тот же Филлах. 3) Рецепт никто не забирает. Но в аптеке (в том числе в Австрии) на рецепте делают отметку(!) что вам уже продали столько-то упаковок такого-то числа (дабы вы с этим рецептом не шли в соседнюю аптеку). Как то так…
Ого! Спасибо огромное!!!! Печать может быть на русском языке? ООО "Лекарь" например))))
печать абсолютно любая и на любом языке. Ибо печать в данном случае - просто формальность (что она есть на рецепте и она синяя)… Никто не вчитывается в то, что же там написано… можно ставить хоть печать «отделения банка» или любого ИП…
Я этим страдаю, скоро полечу из Стамбула а любляну , тут аналог релмпакс могу захватить пару пачек, в Греции тоже без рецепта беру
Спасибо большое!) Я пока что в РФ. Готовлюсь)
Обсуждают сегодня