браке с апостилем и его эл. подписью для подтверждения брака. Сегодня пришел ответ, что нужен перевод на латышский + мой документ.
У меня на руках пока только русский паспорт с новой фамилией, загранпаспорт в стадии оформления. Подойдет ли русский и нужен ли на него тоже перевод?)
Внутренний паспорт недействителен за границей, его нет среди документов, образцы которых РФ дает другим странам как действительные документы. Ждите загран.
Добрый день! А вы на английском подавали св-во о браке?
А подскажите, еще, пожалуйста, перевод нужен нотариально заверенный или обычный?
Обсуждают сегодня