Так же как и у русских только акцент китайский а не немецкий
Да просто в Тае достаточно плохо с ним, акцент и словарный запас, не понимают ничего почти 😄
В больших городах - как в Российском небольшом городе до 1 млн. В деревнях - как в России в деревнях)
По сравнению с Вьетнамом в Тае прямо-таки нейтив спикеры))
Блин а мне говорили наоборот ((
В крупных городах Английский знают все, особенно молодеж
Это ты не понимаешь их. Они лучше понимают. Во Вьетнаме хуже чем в тае, но лучше с игрой в крокодила. Но в целом везде никак. Все зависит от сферы общения. Если ты куда нить в местный мгимо придешь или в айти тусовку - это один уровень. А если ты в провинциальной деревне где иностранцев не видели потому что телевизор не ловит - сам понимаешь. Придя на рынок или в местную пятерочку, какой уровень английского ты ожидаешь?
А Нячанг это крупный ?)
В курортах тоже самое еще и русский немного
Нет конечно, деревня посути
Лол. Это примерно 10-й по населению город Вьетнама.
Ну кого вы слушаете-то? Всяких помогал? Откуда им знать, где больше говорит на инглише? Нормальный английский у определенных прослоек населения - айти, провизоры и прочие, с кем вы сталкиваться не будете. Обычный случайный человек инглиш не знает.
Плохо, заметно хуже, чем в Таиланде или Индии. Спасает гугл переводчик на смартфоне
При чем тут Индия, в которой английский второй официальный язык
Неправда! У вьетов сильно хуже с английским! Они тупо некоторые звуки выговорить не могут. "Кэк" вместо catch - обычное дело, например. Поди пойми!
Да жесть , проверочная фраза , Рэд Булл , во многих случаях это Рэс Пун
У азиатов числа тоже звучат круто 🤣 пифтин тёрти
Так недавно в гостинице меня спрашивают «ер рум севе вай фай» я говорю «причем тут в моем номере вай фай» а оказало она номер комнаты так назвала 715 (seven one five) севен вай фай 🤣
Ну я, как учитель английского, в начале каждого урока представляюсь: My name is Sergei Dmitrievich
Для них Гусар сложно а вы про Викторовича )
Ну так блин, два слова в и 6 слов в отчестве. Давай ты шведские имена подучишь сперва :) Я тоже не pa vi el , а pa sha … а еще лучше pa sa - рыба такая есть - легко запомнить
Аналогично , стал Томом ) устал от изнасилования моего имени - Арч Йом | Ар Ком
На филях я был Пабло, как и в Испании. Во Вьетнаме ПаСа. Египтяне произносили как мистер ПаБéль. Ланкийцы называли Павéль
О да 🤣 как я понимаю Много людей в разных местах коверкали , уже не помню где , барышня спросила мое короткое имя и стала называть Томой , вроде и обидно , я то не дама ) но так и было рождено упрощённой читерское имя для всех стран )
Созвучно )
basa созвучно с pasha?
да. У них тут беда с шипящими.
У братана жена по паспорту была SHCERBAKOVA - беда была у всех :)
Обсуждают сегодня