или рожал здесь? Интересует, как ребёнок усваивает несколько языков параллельно, есть у кого-то такой опыт, мб
Чат есть специальный. Ссылку могу поискать. С детьми.
Привет, рожать не пробовала, только курс психолингвистики за спиной. Дети-билингвы обычно начинают говорить чуть позже тех, у кого один язык, эта разница быстро скрадывается и уже в детском саду ребёнок не отстаёт от сверстников. Ему будет чуть легче, если по-русски и по-сербски с ним будут говорить разные люди, т.е., допустим, мама только по-русски, в детском саду только по-сербски. Но даже без этого у ребёнка всё хорошо будет, научится просто двум языкам. :)
А можете мб какую-то литературу посоветовать? Я собсна тоже психолингвистикой занималась, но в другом приложении, поэтому сейчас в растерянности
Ща уточним у экспертов :) @Coustique у тебя есть под рукой какой-нибудь научпоп про language acquisition?
Можно и просто науч, в том числе на английском)
Например старая (2013) статья как раз про развенчание мифов про детей-билингв. Или вы хотите именно руководство для родителей?
Обсуждают сегодня