рождеством на сербском? «Срећан Божић!»
Или все же: «Христос се роди!”?
Но как именно предпочтительнее? «Срећан Божић» или «Христос се роди»?
Очень похоже на наше поздравление с Пасхой. Вы же можете сказать родным и друзьям "с Пасхой !" . Вы можете купить кулич или открытку , на котором написано " Светлой Пасхи" Но при этом , непосредственно ночью во время службы и далее утром вы будете говорить " Христос воскресе". Вот точно также оба варианта используются здесь с Рождеством и оба могут использоваться сразу вместе.
Обсуждают сегодня