в заявлении адрес ФАКТИЧЕСКОГО проживания (в Австралии) заполняется только на русском? Латиницу не пропускает, ругается на недопустимые символы
вроде бы да, транслитерацией писать там
спасибо! Теперь вот думаю, как лучше написать: Уотсон стрит или Ватсон стрит 🧐 просто это так тупо выглядит
это сложный вопрос. я читал два вида переводов Шерлока Холмса, и в одном было так, а в другом иначе
а еще МИД РФ считает NSW субьектом федерации (очевидно, Российской)
Так Австралия это же федерация 🧐
не знал, к своему стыду (
A federation of six states and two territories
сразу видно - ГРАЖДАНИН Австралии! а не то что я понаехавший
Нет разницы как писать, главное русскими буквами. Как слышаться так и пишите :)
Обсуждают сегодня