оформления брака с аргентинцем?
Непонятно требование к свидетельству о разводе
Апостиль нужен на свидетельство и справку с апостилем если меняли фамилию
Спасибо Просто мне говорит, что нужно либо печать об аннуляции брака на самом свидетельстве о браке либо какое-то подтверждение адреса проживания Casados y divorciados en el extrajero: Si alguno de los futuros contrayentes estuviere casado y divorciado conforme la ley de su anterior domicilio, en el extranjero o cuando mediare anulación de matrimonio celebrado en el país o en el extranjero y con sentencia dictada por tribunales extranjeros, deberá presentar acta de matrimonio anterior con nota de referencia de divorcio o anulación En el caso que en el país de origen no se consignaren notas marginales o de referencia, se presentará certificación consular que acredite tal situación, testimonio de la sentencia de divorcio vincular o de anulación y declaración jurada que de cuenta del último domicilio conyugal. Para ambos casos la documentación presentada deberá estar legalizada y de ser necesario traducida por traductor público con su firma certificada ante las autoridades competentes Los interesados deben solicitar la autorización mediante expediente dirigido a la Dirección Técnica, la que expedirá previo dictámen de la Asesoria General de Gobierno
Обсуждают сегодня