Conjunto Habitacional Turística.
Просто я не понимаю, тупо перевести в латиницу, или перевести как «жилой район Туристика»?
Жилое общество Туристика
скорее всего Ваш вариант перевода правильный, потому что conjunto мужского рода, а turistica женского. Это название. Бразилец согласился
Обсуждают сегодня