просто перевод или необходимо через НАТИ переводчика переводить? Оригиналы как полагается с печатями и подписями, только на русском.
От сферы деятельности зависит
Моя сфера деятельности - IT. Я хочу "повысить" свое резюме, добавив курсы и тренинги которые я проходила, они все по специальности, просто сертификаты не международные и cover letter от предыдущих компаний в которых я раньше работала тоже на русском. Вот думаю, стоит ли тратиться на НАТИ или достаточно приложить просто перевод.
Обсуждают сегодня