переводов все имеющиеся документы или дипломов о образовании достаточно?)
Вообще я советую переводить все важные документы, которые есть. Что-то из этого однажды может пригодиться. Также рекомендую брать письма от арендодателей, у которых сейчас снимаете жилье (если снимаете), письма от работодателей. Там должно быть написано, какой ты классный арендатор/работник, именно тебе надо сдать квартиру/взять на работу. Брать письма в оригинале и переводить через бюро или сразу на английском просить, со всеми подписями (печатями, если возможно). Вот все эти письма оооочень полезная вещь, особенно при снятии квартиры, больше шанс одобрения (проверено на опыте всех знакомых тут людей, кому был дан этот совет).
@kovalskaiia Привет Тут смотрите объявления о сдаче жилья от пользователей чата 👇🏻 https://t.me/+5Pbl2zMfmiliZWRi А тут 👉🏻 ссылка - большой выбор апартаментов 🏠 Есть квартиры, комнаты, коттеджи и гостевые дома, но по зарубежным направлениям плохое покрытие. Еще можно AirBnb, но сейчас проблемы с оплатой РФ картой. Оплатить иностранной картой поможет наша коллега @natalia_travelask
На работе понятно. А с арендодателем это просто "кстати, вот письмо от прошлого арендодателя, какой я хороший", условно говоря? Им верят, если без печати, только подпись?
Да, верят) Канадцы не знают вранья, практически, так что готовы доверять «на слово».
Интересно, надо будет развести своего арендодателя на письмецо 🤔
Обязательно просите, тут это очень помогает. Арендодатель должен написать сколько Вы у него снимали, платили ли вовремя, были ли нарушения, были ли поломки с Вашей стороны. Если у Вас все хорошо, то и просите написать, что Вы классный и суперский арендатор)
В печатном виде подходит с подписью или только от руки?
Лучше от руки со всеми подписями, желательно сразу на английском, но можно и перевести потом в бюро.
Какая прелесть) а то у меня бывало говоришь правду человеку, а он не верит ты непонятно почему начинаешь улыбаться с этой ситуации, а тебе еще больше не верят после этого, хотя ты говорил правду😅
Обсуждают сегодня