Минобразования ставить апостили на аттестат и диплом внука. А там у них требования драконовские: несмотря что имеется у меня нотариально заверенная доверенность на все действия-взаимодействия с различными структурами РФ , требуют нотариально заверенное заявление внука о согласии на обработку персональных данных и нотариально заверенную копию его внутрироссийского паспорта. Это всё при его нахождении в Бразилии очень трудно сделать/отправить мне. В принципе, диплом ВУЗа там и не пригодится, а вот с аттестатом обидно - вроде бы без него даже в Макдональдс на работу не возьмут (нужно образование школьное). Пробовал ли кто-нибудь предоставлять в Бразилии вместо апостилированного в Минобразовании аттестата его нотариально заверенную копию, апостилированную в Минюсте?
Там, где официального требования среднего образования нет, обычно может сойти просто перевод аттестата в Бразилии у присяжного переводчика. Это очень красивая бумага, с гербами и печатями, неспециалистам обычно очень нравится. Там же, где среднее образование нужно официально, может быть проще сдать бразильский экзамен ENCCEJA, сертификат о его сдаче приравнивается к аттестату о среднем образовании.
В любом случае, всё это не так уж и быстро. Диплом перевести ≠ сразу научиться на португальском языке говорить или профессиональными навыками обладать.
Спасибо за пояснение! Я правильно поняла, что официальное требование - это если поступать учиться в Бразилии? А если просто для работы, чтобы подтвердить наличие среднего образования, достаточно будет перевода присяжного переводчика? И ещё, этот экзамен ENCCEJA - экзамен, который как бы экстерном за курс средней школы сдаётся? Посещения занятий в учебном заведении для его сдачи не требуется? Просто нужно прикрепиться к какой-то школе и прийти на экзамен в определённое время? Апостиль от Минюста на копии аттестата не будет считаться подтверждением его подлинности?
Забейте на аттестат, все равно его не примут, легче тут подготовиться и получить его, уже бразильский.
Официальное требование наличия среднего образования может предъявляться не только при продолжении образования, но и в некоторых других случаях, на госслужбе, например. Там, где это жестко не контролируется, скорее всего, будет достаточно перевода аттестата присяжным переводчиком. Законной силы такой перевод иметь не будет, но его, скорее всего, примут как подтверждение среднего образования.
Обсуждают сегодня