писал что какой-то из них в некоторых случаях стоит избегать…
Это «и» и «ы» соответственно
Из-за этого я в Зираате Дмытрыы, потому что тетя в паспорте увидела DMITRII, а не DMİTRİİ. Но это из меньших проблем 😄
При регистрациях на документы и в банках если в вашем имени есть звук и, нужно проверять что вас записали правильно. При оформлении турецкого ИНН, люди с и в имени и фамилии больше всего получают ошибок в обработке.
Начинается все с кимлик нумарасы, где надо свое имя набрать капсом, то есть все звуки И станут Ы, а дальше банк это повторит у себя. Не понимаю, как этот круг разорвать и поставить точки над İ
Можно же набрать İ вместо I и прописную
Никак, вообще не помешает вам жить в дальнейшем. Мое имя транслиницей пишется Nadezhda, никому я полным именем не представляюсь, а вот в тех заведениях где вызывают по имени и списывают с документов начинается ржака. Из моего любимого, меня как-то громко позвали как Надждерха Ханым. Эдждерха-дракон.
Обсуждают сегодня