феминитивы ? Есть какие-то правила ?
Вот например набившее оскомину слово авторКа ? Почему не авторШа или автореСса ?
Может сможет кто-то кинуть ссылкой на правила кинуться
Правил нет, слишком молодая область языка 😬
Но на самом деле, как правило, устоявшиеся феминитивы просто сложились исторически, иногда вопреки правилам. Современные пройдут отбор временем и может лет через 20 "авторша" таки победит "авторку". К суффикс "ш" предвзятое отношение, т.к. он обозначал жену по профессии мужа: генеральша, бригадирша и т.д. Но сейчас этого значения нет в современном языке.
Ну не. Почему не авторШа - могу объяснить. Суффикс "ша" обозначает чью-то жену. К примеру, генеральШа, - жена генерала. Получается, что авторШа - жена автора.
есс и ин — это заимствованные из французского и немецкого соответственно суффиксы
Опередили) Вот тут про это подробнее: https://rus-et.ru/sovremennyj-russkij-yazyk/kassirsha-doktorsha-i-drugie-o-suffikse-sha/
ну типа а почему авторка а не авторесса тогда ?
В том-то и дело, что сейчас не обозначает) докторша - не жена доктора, а разговорное "женшина-врач". Исторически, безусловно у суффикса было это значение, но язык подвижен и изменчив
Ну вот это не знаю. Кажется, что прост как кому больше нравится)
Так-то оно так, но есть ощущение, что "ша" не используют как раз из-за исторического контекста, привязывающего этот суффикс к мужчине)
Просто так сложилось. Словообразовательная модель с суффиксом "к" оказалась более простой, но это не значит, что она вытеснит другие варианты и в будущем станет нормой. Пока рано об этом говорить.
Да. Но я, как филолог, понимаю, что род в языке это грамматическая категория, которая не связана с биологическим родом, есть ряд правил, который даёт понять по слову "врач" мужчина это или женщина. А модели с суффиксом "к" мне не нравятся, потому что это ещё и уменьшительно-ласкательный суффикс. Иногда "авторка" звучит вполне себе как уничижительное. Но здесь рассудит время.
то есть я парвильно вас понял, что по сути как-таковых правил на этот счет ?
Обсуждают сегодня