не знаем.
Подскажите, легко ли объясняться с местными или лучше закачать гугл-переводчик?
Гугл переводчик и международный язык не английский конечно
Лучше скачайте
Ни кто не может вам помешать пользоваться переводчиками, языком жестов, картинками от руки или заранее подобрать и записать наиболее возможные фразы. Я когда то ходил по улан- батору и в каждом магазине говорил "ай кэн бай ван сим кард фор юзинг интернет" и в конце концов меня привели в офис продажи сим карт. Запишите себе распространенные фразы приветствия, благодарности, просьбы о помощи и поверьте, любому будет приятно слышать, что вы обращаетесь к нему, хоть и на ломаном, но его языке. В блокнотик, ручкой запишите транскрипцию и перевод.
Переводчик не всё верно переводит, зачастую местные в монголии не всё понимают и приходится объяснять на пальцах.
Чаще всего гугл транслейт работает нормально
Меня монголы с переводчиком не понимали вообще
Не спорю, но иногда бывает сбой😊
не знаю, меня прекрасно понимали. С Яндексом переводчиком выходило хуже, там приходилось что-то дополнительное объяснять?
Приходилось по всякому объяснять. Показывать руками как то и всё в этом роде
Язык жестов не раз нас выручал
А для работы переводчика все равно интернет нужен?
Можно скачать, чтобы работал без интернета
Обсуждают сегодня