на девичью фамилию, а сейчас ношу фамилию мужа.
Я в разводе.
Как доказать, что диплом - мой? Нужно предоставлять свидетельство о браке (в котором написано о смене фамилии) и переводить его тоже?
Кто сталкивался с подобной ситуацией?
Привет. А нельзя поменять диплом? По аналогии с другими документами
Это слишком большая морока, я живу в другом городе, нет времени менять диплом
У меня примерно такая же, только диплом на фамилию мужа, а я сменила после развода обратно на девичью, легализую диплом и прикладываю нотариальный перевод свидетельства о разводе, но я тоже еще в процессе
Фамилию в дипломе не меняют к сожалению, я узнавала, так как на дату выдачи по документом была другая фамилия
Я в мфц взяла справку форма 28, там указано, что я поменяла фамилию, но сейчас брак расторгнут
Да, справку я тоже прикладываю, но в моем случае достаточно свидетельства о расторжении
То есть этой справки мне будет достаточно для легализации?
Легализация отдельно, подтверждение смены фамилии отдельно, диплом точно легализируют, а справка и свидетельство о разводе просто подтвердит смену фамилии - то есть то что диплом имеет ваш
есть ли смысл эту справку переводить на арабский? или достаточно перевести на английский?
Я все документы на арабский только перевожу, но агентство которое помогает с легализацией сказало что арабского достаточно, английский факультативно
ок. значит, диплом, справку о заключении брака и свидетельство о разводе перевожу на арабский и заверяю у нотариуса, так?
Рекомендую на всякий случай сделать нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака, как подтверждения смены фамилии, справку у меня обычно нигде не спрашивают а вот свидетельство о расторжении брака -да
Это все одновременно делается в бюро переводов, имею ввиду и перевод и его нотариальное заверение
да-да) спасибо большое! очень помогла)
Татьяна, я засомневалась и решила проверить повторно, в агентстве сказали свидетельство о расторжении брака тоже надо легализовать по всей процедуре, просто не смотрели видимо мои документы и не сказали сразу
Что значит «легализовать по всей процедуре»?
Перевод на арабский с заверением нотариуса?
Обсуждают сегодня