рождении написано Еля(её так зовут), а в свидетельстве о браке написано Елена(перепутали), сильно ли это критично для КП?
Думаю не критично.Возможно что скрывали еврейство в то время.
У нас вообще было заменено и имя и отчество! Раньше действительно скрывали это! Вам надо на консульской проверке если не доказать что было так, то хотябы показать, что вы пробовали найти данные о смене фамилии. Я говорил что мы писали запросы в архивы(так как прабабушка из Гомеля, мы писали туда) нас перенаправляли из архива в архив, потому что у них данные храняться только от какого то года, в итоге нам сказали что нам могут выдать только метрику на этого человека, но в ней будет написано то же имя и отчество, что и св о рождении… После сего рассказа, консул понял что мы реально пытались, а не как большинство забило хрен… И все одобрил!
@SID_R_R_ACER Привет👋 В чате есть проверенный эксперт @anna_repatriation Анна. По вопросам репатриации, СТУПРО, юридическому сопровождению 🪪 пишите ей в ЛС! Отдельный чат Репатриация в Израиль 👉тут. А СТУПРО обсуждаем 👉тут.
Достаточно критично, потому что формально - это другой человек. С другой стороны важен контекст: в какой период времени были выданы эти документы- если до войны и сразу после, то это было очень распространено, потому что были определенные случаи, когда записывали со слов. При этом официальной смены имени не будет. Консулы об этом знают. Но предсказать как тот или иной консул отнесется к этому невозможно. В любом случае нужно как можно больше подтверждений, что это один и тот же человек, в виде косвенных документов, ну и продумать, как пояснить эту разницу.
Обсуждают сегодня