Нашли проблему...
Разве нет? Если такое не примут , нужно лететь обратно в рф и делать заново это очень дорого и долго.
Это просто смех вызывает, что вы пишите... Из-за скобочки куда-то лететь собираетесь... у меня на легализации в консульстве заверили перевод, где дата рождения по опечатке совпадала с датой выдачи (2022 год). Исправил чёрной ручкой, ни у кого ни разу не вызвало ни проблем, ни вопросов. Живите легче, как говорится, тогда не будет тяжело.
Спасибо, надеюсь вы правы
Если прям ооочень переживайте, то уберите Индонезийскую скобу, заверните угол на место и скрепите поровнее степлером..
Там дырки останутся от старой скобки и это будет видно, по логике эта пломба и создана что бы такого не было
если делается сшивка для того, чтобы нельзя было что-то лишнее подшить, то прошивается ниткой и пломбируется чем то. В вашем случае это не прошивка документов, раз скобу можно было вытащить и обратно воткнуть. Что касается несовпадения дырок, то, может, при проставлении печати у испанцев скобки в степлере закончились и они три раза сшить пытались?
Спасибо вам за ответ, я очень впечатлительный стал и скорее всего вы правы
А кому скан отправлять? Извините не совсем понимаю
Легализация переводов в консульстве = перевод присяжным переводчиком. Если Вы сомневаетесь, что с таким переводом у Вас примут, то можете сделать присяжный. В РФ точно за этим лететь не надо! Отправлять сканы переводчику. Но я уверена, что у Вас примут и этот перевод.
Спасибо огромное за ответ
Обсуждают сегодня