PR, там написано отсканить все страниицы где есть отметки и штампы. надо ли подгруждать страницы со штампами типа прописки, брака, и надо ли их переводить при этом?
Паспорт требуют не для подтверждения тревел хистори, я уже про это много раз писала. Это документ, который вас идентифицирует, поэтому офицер хочет видеть все отметки, которые в паспорте есть.
А если там еще вот страница дублирующая на русский\беларусский ту что на английском, ее тоже переводить получается?
Если перевод этой страницы есть, то не надо обычно. Но подождите, может еще граждане Беларуси ответят, что они прикладывали.
у меня коллеги из беларуси подавали паспорта без переводов этих штампов, но один кейс просто не очень тянет на репрезентативную выборку
Я бы перевела все для собственного спокойствия. Понятно, что офицеры не узнают, все ли заполненные страницы вы предоставили. Но в чате дважды были дозапросы на все страницы паспорта (не беларуского). Исходя из опыта чата, вероятность такого близка к нулю, но не нулевая. Но дальше вам решать.
Обсуждают сегодня