..Хотя тут переводчик указывает свой номер сертификата
2) нужно ли просить переводчика убрать слово «аффидавит» и добавить “certified” раз у нее есть сертификат?
Мой пдф сейчас состоит из: перевод-> оригинал -> аффидавит.
Добрый вечер. Для успокоения души можете прям взять инструкцию где про перевод написано и требования к переводчику обозначены, показать в агентстве они вам подтвердят корректно ли прописали. Я так делала. Все документы, что перевели INSEL, были приняты без всяких замечаний.
Спасибо. Делали ли вы копии оригинала со штампом переводчика? Или в вашем пдф только оригинал (без копии)?
А зачем копия? Зачем дублировать информацию, делаете цветный скан всех страничек и все.
Обсуждают сегодня