ревьювер написал что это нужно изменить это на validDaysAfterPurchased
Насколько я понимаю validDaysAfterPurchase грамматически вернее, либо я не прав?
ну написал он, что нужно изменить на что, а чем он это обяснил, коментарий какой? мне тож кажется первый вариант лучше
Вообще разные вещи. afterPurchased подразумевает пассивный залог. «После того, как что-то было куплено» afterPurchase скорее имеется ввиду: «После покупки»
доебацо на пустом месте чееееееееек
это не на ровном месте хд
ну на ревьюшке то уж можно было простить
Обсуждают сегодня