когда нужно импорт/экспорт делать. Товар - это одна сущность, она не должна дублироваться в контекстах. Да, мне тоже удобно контексты, я их и использую сейчас, но для сайтов-визиток. И спрашивали ли вы, удобно ли это пользователю (редактору, которого не заботит архитектура и прочее в системе)? Он добавляет статью, и если в системе 3-4 языка - он должен не забыть создать дубли для контекстов, проверить правильность алиасов, связать их, для этого ему надо несколько раз перезагрузить страницу редактирования материала... Вообще, переводы должны быть сразу в форме редактирования (табы или селектор). Это уже вопрос UX.
Ну а ты нахрена нужен, если не можешь написать плагин автосоздания ресурсов для статьи в нужных контекстах?
Обсуждают сегодня