таких ситуациях, чтобы не получать такие уродливые названия?
Factory например. Но что за createservice?
ServiceFactoryService?
С глаголов названия классов не пишут, так методы пишут
да
Вообще нет
Почему?
Например CreateOrderService - сервис создания заказа. Такой формат по моему опыту часто юзают
в этом контексте это скорее не глагол. CreateServiceService можно перевести как «сервис по созданию услуги»
Услуга - слишком общее слово. Какие там конкретно услуги?
нуу, есть мастера по маникюру. они предлагают свои услуги. вот такие услуги
Можно заменить слово услуга на процедура
А почему create? Услугу же оказывают, а не создают
ну, создать услугу, на которую может записаться клиент. чтобы клиент её увидел, надо эту самую услугу создать
тоже об этом думал и, скорее всего, так и сделаю. однако тут другая проблемка встаёт — придётся очень много названий поменять… но видимо это наименьшее из всех зол
Так можно если в райдере, то пкм - рефакторинг - изменить название, в вс тоже самое практически
да просто есть другие сущности и сервисы к ним скажем, ServiceCategory
Чем раньше будет рефакторинг, тем лучше
Может тогда Add, а не Create?
понимаю. ну, короче, так и сделаю по итогу
отличная идея, так и назову
Я так недавно заметил опечатку в главном пространстве имён, и понял что пытаться исправить её – себе дороже))
Обсуждают сегодня