11 (если это важно: используем webpack module federation, то есть одно приложение шелла и несколько приложений фрагментов).
Нужно добавить интернационализацию, т.е. смену языка интерфейса. Всё просто: будет переключалка языков, всего языков не более 5, при смене языка все значения в интерфейсе, которые можно перевести, - меняются на подходящие из нового языка.
Словари лучше всего хранить в json, вначале в ассетах, затем уедет на сервер.
Что вы посоветуете для такого простого и стандартного запроса? @angular/localize или что-то другое?
Стал читать про @angular/localize, как-то сложно и много ненужного.
https://github.com/ngneat/transloco
А вот сравнение от нативного анугляр сервиса и этого? Какая разница?
У transloco все его фичы описаны в самом вверху в readme. И у них достаточно хорошая документация https://ngneat.github.io/transloco/docs/installation ✅ Clean and DRY templates ✅ Support for Lazy Load ✅ Support for Multiple Languages Simultaneously ✅ Support for Multiple Fallbacks ✅ Support for Testing ✅ Support for SSR ✅ Support for L10N ✅ Supports Ivy ✅ Rich Plugins ✅ Hackable ✅ Schematics
А нативный не поддерживает это все?
не все. впрочем, чаще всего весь зоопарк и не нужен
Думаю что если посидеть можно и нативную подпилить под нужды.
https://github.com/ngx-translate/core/issues/495#issuecomment-291158036 К сожалению нативный пока отстает по фичам и особенностям.
можно вообще все. можно на чистом js написать все с нуля
Но это сравнениие с ng-translate а не transloco
не пытался даже. я к тому, что если есть время, можно все, что угодно
Ну эт понятно. Я конкретно про эту либу
да просто почитай сравнение и выбери то, что тебе больше нравится
Мне пока не нужен траснлейт хотя в 7ом анге ngx-translate косячит не по-детски
Иногда change detection не срабатывает, и остаются без перевода.
А я правильно понимаю, что нативная локализация работает только на этапе компиляции?
Обсуждают сегодня