А можно пример на другом языке что бы иметь более явную картину
Вот из переводчика для примера, французский язык: J'accepte les termes de "contrat d'Utilisateur», «Politique de confidentialité»et j'ai lu la page "Paiement". Также на немецком, где-то слова местами меняются, где то даже добовляются.
Я бы лучше использовал инструмент с возможностью вставлять переменные в перевод.
Можно html тег в ланг файле записывать
есть такая возможность.
Возможно вам придется отдельно вынести перевод политики и пользовательского соглашения И рендерить его в ссылке, если там порядок меняться не будет
Кстати, да, наверное так и сделаю
если ссылка будет динамической то будет проблемно
хм, попробую сейчас, идеи появлилсь.
как вы планируете вставлять ее в строку? если разбивать строку по каким то значениям то можно изначально по скобкам
Я делал не ссылкой, а открывал текст в модалке.
В этой либе можно передавать переменные, а в ланг файле прописать: <a href="{{ link }}">текст перевода</a>
А, ну я так поступил a[target=_blank] 🙂
та же проблема останется с тем что бы определить какой контент рисовать в модалке
Ну в самой модалке рендерится тот же компонент, что и на отдельной странице для политики конф.
3 ссылки пользовательское соглашение политика конфиденциальности и оплата
Обсуждают сегодня