170 похожих чатов

Привет! Хочу сделать модельку на классификацию: английский язык(“compliance”), транслитерация(“perestanovka”), абракадабра(“ghftaw”).

Что можно попробовать кроме как обучить FastText или Tf-Idf(chars)+LogReg?

11 ответов

19 просмотров

можно проще https://github.com/google/cld3 (или вообще небольшой трансформер, который сам разберется где ему надо биграммы а где триграммы)

Возможно, тут вообще будет довольно сильной фичей статистика длины бертового токена в этой штуковине и количество неизвестных берту токенов, даже без самого трансформера

хорошо обучить fasttext

Alexander- Автор вопроса
Liza Nosova
Возможно, тут вообще будет довольно сильной фичей ...

То есть прогнать через токенайзер и посмотреть среднюю длину токена? У транслитерации и абракадабры наверно плюс/минус одно и тоже будет. Он этого мало видел

Alexander
То есть прогнать через токенайзер и посмотреть сре...

Интуитивно кажется, что у транслитерации будет хотя бы что-то произносимое, но не проверяла

Транслитерацию можно обучать на русском словаре с транслитом. Возьмете 2 больших словаря: русский (с транслитом), английский и сделаете из них мешок токенов. Потом классификация: английский, русский транслит, не найдено. Не найдено - это будет абракадабра. Тут возможно нужны будут лемматизация и стемминг.

Alexander- Автор вопроса
Erdeni
Транслитерацию можно обучать на русском словаре с ...

В словаре нет частотности. Мне кажется это плохо. Ну и вопрос был какой инструмент использовать) как датасет составить, вроде вариант только один)

Alexander
В словаре нет частотности. Мне кажется это плохо. ...

Из-за того, что русский с транслитом является нестандартом, то предобученные мультиязычные модели по типу BERT не подойдут. Я предлагаю простую модель Bag of word - FastText, Gensim.

Alexander
В словаре нет частотности. Мне кажется это плохо. ...

А если взять частотный словарь, то - внезапно - есть

Liza Nosova
А если взять частотный словарь, то - внезапно - ес...

А зачем частота и лог. рег?) Если можно пройти циклом по каждому слову и однозначно сказать - это английское слово, транслит или не найдено.

Erdeni
Транслитерацию можно обучать на русском словаре с ...

Лемматизацию английского транслита еще не изобрели. Вам придется сначала сделать обратный транслит с английского алфавита на русский алфавит, а потом пройтись лемматизатором от pymorphy2.

Похожие вопросы

Обсуждают сегодня

Мужики и девушки, привет) в Вelphi xe7 в настройках во вкладке "Editor Options" далее " Color" есть список: "Elements", открыв который мы можем настраивать отображение разных...
Kraszx
14
Добрый вечер. Есть вопрос, а может и предложение. Был у меня диалог в другой группе о делфи и я задался вопросом: "А нельзя ли в делфи цвет //коментария и {комментария} сде...
Kraszx
24
Я вот подумал. SSE выполняет операции максимум с 64-битной точностью. А FPU - всегда с 80-битной. Разве не должно быть FPU точнее тогда?
The Bird of Hermes
13
как быть с принтером? такой подход прокатит?
zamtmn
12
Мдя, прикол, боевая сборка запускается (именно под отладчиком) после F9 примерно полторы минуты (97 секунд если быть точным). Начал копать - проблема детектится сразу - зависа...
Александр (Rouse_) Багель
38
Всем привет! Подскажи, пожалуйста, как передать в TComboBox сразу значение и id записи. На Delphi я делал так: ComboBox1.Items.AddObject('Какое-то значение', Pointer(id запис...
Евгений
13
Здравствуйте, вопрос по структурам данных. Были у вас случаи, когда пришлось писать деревья или двунаправленные списки?
/ /
50
Я не понимаю, это троллинг или что? Швабрика поддерживают, который буквально пишет на ассемблере взаимодействия с винапи. Я это ещё написал загрузчик и хоть что-то изучаю в о...
Shadow Akira
6
А вот это что за конструкция? Вернее, она тут нафига?
Serjone
10
Привет. Подскажите, как правильно сматчить лист фиксированного размера, чтобы компилятор не говорил мне о неполном паттерне? Допустим что-то такое [x', y'] = sort [x, y]?
Arseny
8
Карта сайта