если правильно помню (что не факт), то там всё ушло как-то совсем в проприетарь, что имело смысл (про gnat в курсе, но чё-то он там рассказывал вроде, мол, совсем не то и лучше даже взять коммерческий же транслятор ады в си, а затем собраться)...
Обсуждают сегодня