приводящую к дефекту к коде, который вызывает сбой/баг.
A human being can make an error (mistake), which produces a defect (fault, bug) in the code, in software or a system, or in a document. If a defect in code is executed, the system will fail to do what it should do (or do something it souldn’t), causing a failure. Defects in software, systems or documents may result in failures, but not all defects do so.
Да я в курсе аргументации, я считаю это демагогией, никак не влияющей на итоговый результат. Исходя из аргументации, дефектом может быть отсутствие реализации требуемого функционала, тогда как баг - ошибка, вызванная чем-то, что уже есть. Вопрос в другом: чисто с практической точки зрения, что это меняет? Особенно для тестировщика
Только здесь на русский переводится как "неисправность" или "недостаток" 😉 , скорее даже "ошибка" Это лень или незнание переводчика root статьи русскоязычного istqb. Итого "баг=дефект", а термин дефект родился из советского инжиниринга, типа "дефектоскопии", был до бага. Ошибка перевода + устаревшее понятие = неверная терминология. Из русского языка слово "дефект" в айти стоит вообще убрать во избежание разночтений, спасибо всем тулзам вроде таск менеджеров, иде и CO и cvs - никаких issue и пунктов меню с типом "defect" там нет.
Обсуждают сегодня