Сорян за оффтопик, но просто вспомнилось: в англоязычных версиях некоторых немецких сайтов или приоложений, непереведённый с немецкого текст не остаётся на немецком, а просто отсутствует. То есть, в английской версии могут отсутствовать целые разделы сайта. Sprich Deutsch, du Hurensohn!
главное чтобы генту.орг не стал немецким
В том смысле, что будут напрочь отсутствовать некторые разделы на языках, для которых они не переведены?
а генту немецкий проект?
какой родной язык хендбука?
Генту — проект Госдепа, очевидно ж
Учитывая качество,,кажется гентушники недостаточно скакали
Не видел, и даже не искал документацию на мове страны из списка деградирующих территорий (в него кстати входят и Германия и Франция, а не только США и Англия). По моему в настоящее время оптимальнее вести документацию только на китайском и русском языках. А ещё лучше вместо многих слов и немногих иероглифов, прилагать к краткой документации плейбуки и соль, вместо криво составленного "подробного" текста на различных языках людей.
звучит экстримальненько. а может всётаки лучше просто писать на родном языке максимально доходчиво и не выпендриваться?
Читать порой времени нет, да и затем из мануала копипастить строки и лазить по файловой системе руками долго и не рационально.
я заранее извиняюсь, но копипастить бездумно в прод - имбицильный подход. а копипастить бездумно в тест - значит всё равно прочитать, только позже, когда сломается
Обсуждают сегодня